Also of note: "bastards" is spelled "basterds" throughout the script, though it's not entirely clear if that's intentional or not because there are apparently many other spelling and grammatical errors throughout (I'm hoping it was somehow an accident; otherwise it's going to really eff up my blog tags). So while it's reassuring to hear that Tarantino looks to have another hit, it's also oddly depressing to realize the man who brought us Pulp Fiction is still having issues with plural vs. possessive and "they're" and "there." Maybe he was using YouTube comments as a reference. [Via iwatchstuff.com]
July 12, 2008
The QT's new Screenplay
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment